Hörspiel-Paradies


Hörspiel-Paradies » Sonstige Hörspiele » Hörspielserien » Fünf Freunde » Weitere Hörspiele » Hallo Gast [Anmelden|Registrieren]
Letzter Beitrag | Erster ungelesener Beitrag Druckvorschau | An Freund senden | Thema zu Favoriten hinzufügen
Zum Ende der Seite springen Weitere Hörspiele
Nach User suchen: Thread durchsuchen:
Autor
Beitrag « Vorheriges Thema | Nächstes Thema »
Boris-Baby ist männlich Boris-Baby
Ökohexe


images/avatars/avatar_781-3236.png

Dabei seit: 13.10.2018
Beiträge: 1.655
Spiel-Beiträge: 0

1. Experte: Bibi Blocksberg
2. Experte: Benjamin Blümchen


Weitere Hörspiele

5 Freunde erforschen die Schatzinsel
Hörspiel von Konrad Halver
1975


Rollen & Synchronsprecher
Erzähler: Hans Paetsch
Julius: Stephan Chrzescinski
Richard: Martin Düwel
Anne: Michaela Pressler
Georgina: Susanne Wulkow
Quentin: Michael Weckler
Fanny: Veronika Weckler
Vater: Albert Lichtenfeld
Mr. Hopkins: Konrad Halver
Jack: Richard Reissmann

Erwähnte Charaktere ohne Sprechrolle
Ururgroßvater von Georg [TOT]

Tiere mit Namen
Tim (Hund)



5 Freunde auf neuen Abenteuern
Hörspiel von Kurt Vethake
1971
45:23 min


Klappentext
Unsere 5 Freunde erleben laufend spannende Geschichten. Hier sind sie zu Gast bei Onkel und Tante und entdecken ein Felsenhaus mit vielen Überraschungen. Wohin führen die Geheimgänge, was bedeutet die Falltür, warum benimmt sich Tim gegenüber einigen Menschen so komisch? Dies alles erzählt und berichtet dieses Hörspiel in gewohnter spannender Form.

Rollen & Synchronsprecher
Erzähler: Peter Schiff
Julius: Rolf Bogus
Richard: Michael Nowka
Anne: Ina Patzlaff
Georgina, genannt Georg: Monika Ogorek
Herr Roland: Eberhard Krug
Quentin: Heinz Rabe
Fanny: Sigrid Pein
Bauer Sanders: Richard Handwerk
Frau Sanders: Margarethe Schön
Herr Thoma: Peter Larsen Peter Schiff
Herr Wilder: Hans Eberhard

Erwähnte Charaktere ohne Sprechrolle
Eltern von Julius, Richard und Anne
Johanna
Amalie Maria Sanders [TOT]

Tiere mit Namen
Tim (Hund)

5 Freunde auf geheimnisvollen Spuren
Hörspiel von Kurt Vethake
1977
49:18 min


Klappentext
Georgina, die ein Junge sein will und nur Georg genannt wird, Anne, Julian, Richard und ihr Hund Timotheus sind fünf Freunde, die Abenteuer am laufenden Band erleben. Diesmal stoßen sie auf geheimnisvolle Spuren. Ort der Handlung ist die Felseninsel und ein altes Wrack. Wie kommt der Koffer auf das Wrack? Was bedeutet der Schrei mitten in der Nacht? Wer wird in dem alten Burgverlies gefangen gehalten? Fragen über Fragen. Die fünf Freunde finden auf jede eine Antwort. Daß es dabei aufregend und spannend zugeht, dafür bürgt der Name ENID BLYTON.

Rollen & Synchronsprecher
Erzähler: Klaus Jepsen
Julius: Santiago Ziesmer
Richard: Torsten Sense
Anne: Madeleine Ziesmer
Georgina, genannt Georg: Claudia Marnitz
Quentin: Rolf Marnitz
Klara Stock: Gerda Mahlau
Herr Stock: Heinz Rabe
Edgar Stock: Oliver Rohrbeck
Polizeiinspektor: Klaus Seibert Klaus Jepsen
Maria Arnstein: Ute Rohrbeck

Erwähnte Charaktere ohne Sprechrolle
Fanny
Johanna
Johannas Mutter
Hein
Alf
Heinrich Arnstein
Mutter von Maria

Tiere mit Namen
Tim (Hund)
Tinker (Hund)


5 Freunde auf Schmugglerjagd
Hörspiel von Kurt Vethake
1977
53:50 min


Klappentext
Georgina, die ein Junge sein will und nur Georg genannt wird, Anne, Julian, Richard und ihr Hund Timotheus sind fünf Freunde, die Abenteuer am laufenden Band erleben. Diesmal sind sie Schmugglern auf der Spur. Ort der Handlung ist die Schmugglerspitze, ein altes Gemäuer mitten im Moor, zu dem viele unterirdische Gänge führen und von dessen Turm geheimnisvolle Lichtzeichen gegeben werden. Was bedeuten diese Signale? Wer ist der Anführer der Schmuggler? Was hat Herr Schwarz und sein tauber Diener damit zu tun? Rätsel über Rätsel. Aber die fünf Freunde lösen sie, eins nach dem andern. Dass es dabei aufregend und spannend zugeht, dafür bürgt der Name ENID BLYTON.

Rollen & Synchronsprecher
Erzähler: Klaus Jepsen
Julius: Santiago Ziesmer
Richard: Torsten Sense
Anne: Madeleine Ziesmer
Georgina, genannt Georg: Claudia Marnitz
Quentin: Rolf Marnitz
Fanny: Christian Schwarze
Herr Schwarz: Tobias Pagel
Frau Schwarz: Micaela Pfeiffer
Peter: Oliver Rohrbeck
Bärbel: Ute Rohrbeck
Block: Heinz Rabe
Herr Schleicher: Uwe Paulsen
Chauffeur: Gerhard Zimram
Lastwagenfahrer: Harald Hofer
Polizeiinspektor: Klaus Seibert Klaus Jepsen

Erwähnte Charaktere ohne Sprechrolle
Herr Hexel
Minna
Vater von Peter [TOT]

Tiere mit Namen
Tim (Hund)
24.04.2021 08:08
24.04.2021 08:18

Mangobanane ist männlich Mangobanane
Juniordetektiv


images/avatars/avatar_680-3113.png

Dabei seit: 15.02.2017
Beiträge: 7.079
Spiel-Beiträge: 95
Herkunft: Heide

1. Experte: Die drei ???
2. Experte: TKKG
3. Experte: Fünf Freunde


Ostereier-Level: 10/10
Gefundene Ostereier: 400/400


Ich kenne davon nur die Folge „auf neuen Abenteuern“, die als letztes von Europa vertont wurde. Anfangs dachte ich, es würde sich um eine Parodie handeln, kam mit diesen komplett eingedeutschten Namen gar nicht zurecht. Da hätte man die Tante ja auch gleich Tante Pfanne nennen können - und warum wird „Georg“ dann wenigstens nicht normal ausgesprochen, sondern Ge-Ork?
Die Umsetzung ist okay, ich muss dazu sagen, ich kannte die Europa-Fassung lange Zeit nicht oder hatte sie höchstens ein Mal lange davor gehört, sodass die Geschichte für mich beim ersten Hören der Ariola-Fassung neu war. Deshalb fand ich einige Punkte bei der Europa-Fassung dann später schwächer umgesetzt als bei Ariola (mache vielleicht auch nochmal den direkten Vergleich). Anne klingt hier deutlich jünger als die anderen (insbesondere im Vergleich zu Georg), ist auch die schwächste Sprecherin und das Ende ist sehr hoppladihopp. Auf Musik wird nahezu komplett verzichtet, wenn ich mich richtig erinnere, außer am Anfang und am Ende. Das macht die Erzählung etwas zügiger. Hier und da merkt man an der Sprache auch das Alter der Produktion, wenn Anne sagt: „Eines wollen wir jetzt aber feststellen...“
Also, die deutschen Namen beiseite, ist die Fassung von Ariola durchaus okay. Kann man mal hören.

__________________
„Vorsicht, Benjamin! Herr Schmeichler will dir schmeicheln!“
BeBl 63 - Der Computer

„Ich find die Idee gar nicht schlecht, Vater!“
„Gar nicht schlecht ist noch lange nicht gut. Du musst endlich einmal lernen, deine Meinung klar kundzutun!“
„Eben hat er sie noch ... kundgetan.“
„Ja, Herr Graf! Alex war sogar begeistert!“
B&T 20 - Mami siegt
25.04.2021 00:30

Retro
Junghexe




Dabei seit: 09.09.2020
Beiträge: 1.167
Spiel-Beiträge: 94



Die "Hörspiele" zur TV Serie waren völlig unnötig und sinnlos.

http://www.fuenffreundefanpage.at/de_polydor.htm

3 Tonspuren haben 28-29 Minuten und 6 haben 13-15 Minuten, und zusätzlich gibt es keinen Sprecher als Erzähler. Da ist es, wenn ich das jetzt wollte, ergiebiger, mir selbst eigene Tonspuren zu machen. Was ich nicht brauche, denn ich könnte ja einfach den Monitor ausschalten und so hören. Fettes Grinsen . Und damals hätte man ein Tischtuch über den Monitor hängen können, wenn man die VHS laufen lässt oder die Episoden im TV kamen.

Was man sich damals dabei gedacht hat, entzieht sich meinem Verständnis. Da ist ja " Die TV Serie Magnum mit Tom Selleck" noch stilbesser, da er als Erzähler zusätzlich agiert.
22.08.2021 11:29

Boris-Baby ist männlich Boris-Baby
Ökohexe


images/avatars/avatar_781-3236.png

Dabei seit: 13.10.2018
Beiträge: 1.655
Spiel-Beiträge: 0

1. Experte: Bibi Blocksberg
2. Experte: Benjamin Blümchen



Zitat von Retro:
3 Tonspuren haben 28-29 Minuten und 6 haben 13-15 Minuten, und zusätzlich gibt es keinen Sprecher als Erzähler.

Die drei Folgen, Felseninsel, Schmugglerjagd und Zeltlager sind auch nur desshalb so lang, weil es in der Serie Doppelfolgen waren.
Es wurde also immer ungefähr gleichstark gekürzt. Ohne jetzt nochmal vergleichend gehört zu haben bin ich garnichtmal so sicher, dass viel Dialog rausgeschnitten wurde. Die Serie ist langsam erzählt und nimmt sich entsprechend viel Zeit für Landschaften, Fahrten, Details und so, wodurch es ohne die Kürzungen immer wieder reine Musikpassagen gegeben hätte.

Zitat von Retro:
Da ist es, wenn ich das jetzt wollte, ergiebiger, mir selbst eigene Tonspuren zu machen. Was ich nicht brauche, denn ich könnte ja einfach den Monitor ausschalten und so hören. Fettes Grinsen . Und damals hätte man ein Tischtuch über den Monitor hängen können, wenn man die VHS laufen lässt oder die Episoden im TV kamen.

Was man sich damals dabei gedacht hat, entzieht sich meinem Verständnis.

Es ist das, was Heikedine Körting als "Minus zum Film" bezeichnet und was sie bei Knight Rider und A-Team ja auch nicht mitgemacht hat (Hier wurden neue, fürs Hörspiel angepasste, Skripte geschrieben und mit den Synchronsprechern aufgenommen). Allerdings war es gängige Praxis (Bine Maja, Heidi, Captain Future, Es war einmal der Mensch)
Es war halt eine günstige Möglichleit die Folge nocheinmal erleben zu können. VHS Recorder kamen gerade erst auf den Markt und waren entsprechend teuer:
Zitat von http://www.fernsehmuseum.de/vhs-jvc-in-europa-in-1978.html:

Hier ein wenig Werbung aus 1978 mit DM-Preisen

Das HR-3300 EG hat die Abmessungen (B x H x T) 45,3cm x 14,7cm x 31,4cm und wiegt 15,9 kg. Es wird voraussichtlich knapp 2.900 DM kosten. Die Kassettenpreise sind :

E-180 (3 Stunden) knapp 60 DM,
E-120 (2 Stunden) knapp 50 DM,
E-60 (1 Stunde) 34,50 DM und
E-30 (1/2 Stunde) 28,50 DM
22.08.2021 12:11

Holger ist männlich Holger
er/ihn


images/avatars/avatar_621-3198.png

Dabei seit: 21.02.2016
Beiträge: 2.009
Spiel-Beiträge: 229

1. Experte: TKKG
2. Experte: Die drei ???
3. Experte: Lady Bedfort



Musste heute erst wieder an die anderen Hörspiele denken und daran, dass die hier im Forum keine eigenen Themen haben.
03.01.2024 01:51

Volker_Mars ist männlich Volker_Mars
Ökohexe


images/avatars/avatar_1074-2773.jpg

Dabei seit: 01.06.2021
Beiträge: 1.516
Spiel-Beiträge: 253
Herkunft: Hannover

1. Experte: TKKG
2. Experte: Fünf Freunde
3. Experte: Bibi und Tina



LoooooooooooooooL

Rohrbeck und Ziesmer ... ich bin es eben nur überflogen.

Julian und Spongebob da müsste sich ein reinhören wohl lohnen...
Zudem spricht der eigentliche Julian-Charakter diverse Nebenrollen. Fettes Grinsen

Hab noch nie von dieser Serie gehört, aber die ersten 21 Folgen sind ja auch herrlich EINGEDEUTSCHT.
03.01.2024 08:11
03.01.2024 08:12

Mangobanane ist männlich Mangobanane
Juniordetektiv


images/avatars/avatar_680-3113.png

Dabei seit: 15.02.2017
Beiträge: 7.079
Spiel-Beiträge: 95
Herkunft: Heide

1. Experte: Die drei ???
2. Experte: TKKG
3. Experte: Fünf Freunde


Ostereier-Level: 10/10
Gefundene Ostereier: 400/400


Aber nicht sooo schlimm, immerhin darf Tante Pfanni bei Europa noch Fanny heißen 😂

__________________
„Vorsicht, Benjamin! Herr Schmeichler will dir schmeicheln!“
BeBl 63 - Der Computer

„Ich find die Idee gar nicht schlecht, Vater!“
„Gar nicht schlecht ist noch lange nicht gut. Du musst endlich einmal lernen, deine Meinung klar kundzutun!“
„Eben hat er sie noch ... kundgetan.“
„Ja, Herr Graf! Alex war sogar begeistert!“
B&T 20 - Mami siegt
03.01.2024 08:22

Peters_kl._Schwester ist weiblich Peters_kl._Schwester
Hilfsdetektiv


images/avatars/avatar_1261-2933.jpg

Dabei seit: 27.01.2023
Beiträge: 605
Spiel-Beiträge: 56


Ostereier-Level: 10/10
Gefundene Ostereier: 400/400


Davon wusste ich auch noch nichts. Danke @Holger fürs Ausgraben.

Oliver und Ute Rohrbeck in Folgen-Nebenrollen. Das ist ja wie bei Rhea Harder, die im Mädchen mit der Kristallkugel noch eine Nebenrolle hat und ab der nächsten Folge die neue Gaby ist...
03.01.2024 13:45

Baumstruktur | Brettstruktur
Gehe zu:

Hörspiel-Paradies » Sonstige Hörspiele » Hörspielserien » Fünf Freunde » Weitere Hörspiele
Hörspiel-Paradies | 10.08.2010 | Impressum | F.A.Q.
Forensoftware: Burning Board 2.3.6, entwickelt von WoltLab GmbH